Zapowiedź wyprawy w NG TravelerAnnouncement in the NG Traveler magazine

NG Traveler 1/2010

NG Traveler 1/2010

Zapraszamy do zapoznania się z najnowszym numerem magazynu National Geographic Traveler (numer 1/2010),  w którym zamieszczono zapowiedź naszej wyprawy Wyprawa Marzeń – Grenlandia 2010. Przy okazji można też zapoznać się z ciekawymi artykułami poświęconymi m.in. Algierii i Peru oraz festiwalowym tradycjom Europy.  Arcy ciekawe jest również zestawienie 8 najpiękniejszych jaskiń świata.

NG Traveler 1/2010

NG Traveler 1/2010

Please read the latest issue of National Geographic Traveler  magazine (number 1 / 2010), which contains the announcement of the our Expedition Dreams – Greenland 2010.You can also read interesting articles devoted to Algeria and Peru, and festival traditions in Europe. There is  is also an interesting summary of the most beautiful caves in the world.

Kajaki – pierwsze starcie :-)Kayaks – first encounter

W niedzielę po raz pierwszy mieliśmy „przyjemność” obcowania z kajakami. A w zasadzie z tą mniej przyjemną częścią – czyli wywrotkami. Do naszej kajakowej części wyprawy podchodzimy poważnie, postanowiliśmy się zatem nauczyć wywrotek i innych technik ratowniczych, z których – mam nadzieję – nie będziemy musieli korzystać.

Tak więc na basenie trenowaliśmy pod doświadczonym okiem instruktorów. Początki były naprawdę trudne. Nie zdawałem sobie sprawy, że postawienie kajaka po wywrotce jest aż takie trudne.

W końcu podszedłem do sprawy technicznie i pod wodą, wisząc do góry nogami w kajaku, rozrysowałem sobie na wodzie taką mapę działania. I wreszcie coś zaczęło wychodzić. Początkowo co prawda tak mocno wychodziłem z wywrotki, że od razu robiłem „bączka”, ale już po chwili było OK.

Adam dzielnie znosił niewygody krótkiego kajaka i za drugim podejście, podobnie jak w moim przypadku, zaczęło mu wychodzić.

Jeszcze jednak długa droga przed nami i sporo treningów.

Poniżej zdjęcia dokumentacyjne :-):

Adam w ferworze walki :-)

Adam w ferworze walki :-)

Łukasz tuż przed wywrotką :-)

Łukasz tuż przed wywrotką :-)

On Sunday, for the first time we took „pleasure” in kayak training. In particular with the less pleasant part – capsize (Eskimo roll). As we take seriously this part of the expedition, we have decided to learn different kayak rescue techniques, which – hopefully – we will not have to use.

First training took place at the pool with the help of experienced instructors. The beginning was really difficult. I did not realize that making an Eskimo roll is so demanding.

Finally, I decided to use my technical skills. Being under water, hanging upside down in the kayak, I draw in my mind a map of actions which has to be made. I used that map and finally, I did my first Eskimo roll. At the beginning I put so much power  that I capsizes immediately on the other side of the kayak, but after a while it was OK.

Adam bravely endured a too short kayak for his legs and at the second approach, as in my case, he made his first Eskimo roll.

Anyway, there is t still a long road ahead and a lot of training.

Below, some images from the training:

Adam fighting with water :-)

Adam fighting with water :-)

Łukasz just before capsize  :-)

Łukasz just before capsize :-)

Patronat National GeographicNational Geographic media patronage

National Geographic Traveler

National Geographic Traveler

Dzisiaj dotarła do nas bardzo miła wiadomość – magazyn National Geographic Traveler postanowił objąć patronat medialny nad naszą Wyprawą Marzeń – Grenlandia 2010. Bardzo dziękujemy! Mamy nadzieję, że nasza wyprawa spotka się z dużym zainteresowaniem czytelników magazynu!

Tymczasem zapraszamy do lektury najnowszego wydania magazynu National Geographic Traveler, który był i jest dla nas inspiracją w podróżniczych planach i od wielu lat towarzyszy nam w naszych wyprawach (również palcem po mapie :-).

National Geographic Traveler

National Geographic Traveler

Today we received a very nice message – National Geographic Traveler magazine has decided to take over the media patronage for our Dreams’ Expedition – Greenland 2010. Thank you! We hope that the readers will find our expedition interesting!

Meanwhile, please enjoy the latest issue of National Geographic Traveler magazine, which was and is our travel inspiration and has accompanied us for many years.

Sprawy organizacyjneOrganizational issues

Słońce o północy

Słońce o północy

Cisza na stronie nie oznacza oczywiście, że nic nie robimy :-). Obecnie jesteśmy skupieni na dwóch istotnych sprawach: (i) rozmowach z potencjalnymi sponsorami oraz (ii) kompletowaniem ekwipunku. Mamy nadzieję, że do końca lutego wszystko uda nam się zamknąć na ostatni guzik. Największe wyzwanie sprzętowe przed którym stoimy to plecak na sprzęt fotograficzny oraz ekwipunek trekkingowy. Trudno bowiem znaleźć plecak, który łączyłby te dwie funkcje pozwalając na wielodniową wędrówkę w dzikim terenie bez żadnego wsparcia. Mamy co prawda kilka pomysłów, ale musimy je przetestować w praktyce.

Dzięki uprzejmości kolegi Adama na Grenlandii będzie nas wspierał odbiornik GPS Garmin Dakota 200. Z kolei obudowy podwodne Ewa-Marine pozwolą nam na realizację zdjęć pod wodą – zarówno aparatem cyfrowym jak i na slajdach :-).

Oprócz spraw czysto organizacyjnych zaczęliśmy trenować. Co jak co, ale kondycja nam się przyda.

Midnight sun

Midnight sun

No news on our site does not mean that we do nothing :-). We are currently focused on two important issues: (i) negotiations with the potential sponsors, and (ii) completing equipment. We hope that by the end of February all will close all outstanding issues.

Right now the greatest challenge we are facing is a backpack for our camera and trekking equipment . It is difficult to find a backpack that would combine these two functions allowing us a multi-day trip in a wild area with no support. We have some ideas, but we need to test them in practice.

Courtesy of Adam’s friend a GPS receiver Garmin Dakota 200 will assist us in Greenland. In turn, Ewa-Marine underwater housing will allow us taking underwater photos – both with digital and analoug cameras :-).

Despite the above we have began to train. After all we will need to be in a good form.

Plan wyprawy – garść szczegółówExpedition plan – some details

Wybrzeże Grenlandii

Wybrzeże Grenlandii

Tak jak informowaliśmy w jednym z poprzednich postów, wyruszamy z Polski w dniu 29 czerwca, wracamy w dniu 2 sierpnia 2010 roku. Poniżej przedstawiamy garść szczegółów dotyczących naszych planów:

1/ lecimy z Warszawy do Kopenhagi, skąd połączeniem Air Greenland udajemy się bezpośrednio do Narsaruaq na Grenlandii. Dzięki różnicy w czasie będziemy tam o 10.00 rano pomimo tego, że wystartujemy relatywnie godzinę wcześniej :-). Takie połączenie okazało się najtańsze i najbardziej oszczędne czasowo. Połączenie przez Frankfurt/Rejkiawik było jednak ostatecznie droższe, oznaczało większą ilość przesiadek i dłuższy relatywnie czas podróży. W ten sam sposób będziemy wracać do Polski, z tą różnicą, że miejscem wylotu będzie magiczne Ilulissat.

2/ pierwsza część naszej wyprawy koncentruje się na eksploracji południowej Grenlandii – głównie rejonu pomiędzy Narsarsuaq i Narsaq oraz okolic Nanortalik. Co nas tam czeka? Prawie stukilometrowy trekking w trudnym, górzystym terenie z wejściem na kilka wysokich gór. Swoistym „spowalniaczem” będą dziesiątki porozrzucanych w tym terenie jezior i jeziorek. Dodatkowo – jeśli czas pozwoli – trening kajakowy w Narsaq polegający głównie na zaliczaniu wywrotek do wody o temperaturze 0 stopni Celsjusza. Ten trening ma nas trochę wzmocnić przed kajakową częścią naszej wyprawy i oddać rzeczywiste warunki (w Polsce też będziemy trenować, ale to jednak nie będzie to samo :-). W okolicach Nanortalik będziemy mieli do swojej dyspozycji Zodiaka co pozwoli nam swobodnie poruszać się po fiordzie Tasermiut otoczonym przez wysokie ściany klifów. W planie mamy kilka wejść, ale wszystko rozstrzygnie się już na miejscu.

3/ druga część wyprawy obejmuje krótki odpoczynek w Nuuk – stolicy Grenlandii. Oczywiście nie obejdzie się bez wejścia na okoliczne dwa szczyty i być może nocleg na nich.

4/ trzecia część wyprawy to wyprawa kajakowa i lodowce Ilulissat. Podczas tej części będziemy pieszo eksplorować lodowiec fjordu Ilulissat Kangerlua, a na kajakach zmierzymy się wodą o temperaturze 0 stopni Celsjusza, własnymi słabościami, górami lodowymi, głębokim morzem i wiatrem. Z oczywistych względów ta część naszej wyprawy wydaje nam się najbardziej wymagająca i stwarzająca największe zagrożenia. Wierzymy jednak, że przezwyciężymy wszystkie ewentualne przeciwności, a los będzie dla nas łaskawy :-).

Co do samych przygotowań, to większość rzeczy organizacyjnych mamy już zapięte na przysłowiowy ostatni guzik. Grenlandczycy są bardzo pozytywnie nastawieni i spotkaliśmy się z dużą pomocą z ich strony.

Greenland coast

Greenland coast

As mentioned in a previous post, we start our expedition from Poland on 29 June, and will be back in Poland on August 2, 2010. Below we present some details about our plans:

1 / we fly from Warsaw to Copenhagen, and then, with of Air Greenland, we go directly to Narsarsuaq in Greenland. Due to the time difference we’ll arrive at 10.00 am, despite the fact that we leave Copenhagen an hour earlier :-). This flight connection has proved to be the cheapest and most time efficient. Connection via Frankfurt / Reykjavik was ultimately more expensive, with more stopovers and relatively long travel time. In the same way we will get back to Poland, however the place of departure will be magic Ilulissat.

2 / the first part of our trip will focuse on the exploration of the southern Greenland – mainly the area between Narsarsuaq and Narsaq as well as Nanortalik area. What awaits us there? Almost one hundred kilometer trekking over rough, mountainous terrain with climbing on several high mountains. We will be slowed down by hundreds of lakes and ponds in that area. Additionally – if time allows – kayaking training at Narsaq consisting mainly of capsizes into the water of temperature of 0 degrees Celsius. This training should strengthen us before our kayaking trip later on (we are goingo to train capsizes in Poland too, but it’s not the same thing :-). In the vicinity of Nanortalik we will have for our disposal Zodiac boat allowing us to move freely in Tasermiut fjord surrounded by high cliffs. We plan to do some climbing there, but it will all be decided on the spot.

3 / second part of the trip includes a short break in Nuuk – the capital of Greenland. Of course, we plan to climb the surrounding two peaks.

4 / third part of our expedition includes exploring the vicinity of Ilulissat, particularly Ilulissat Kangerlus fjord is declared by UNESCO a World Heritage Site as well as a canoe trip among icebergs surrounding Eqip Sermia. We will face the water with temperature of 0 degrees Celsius, our own weakness, icebergs, deep sea and wind. For obvious reasons, this part of our journey is the most demanding and dangerous . We believe, that we overcome all possible adversities, and fate will be on our side :-).

As for the preparations, the majority of the organizational things have been already achieved. Greenlanders are very positive, and we were offered a great help from them.

Plan się skrystalizowałThe plan is fixed

Na pograniczu lodu i lądu

Na pograniczu lodu i lądu

Logistyka tej wyprawy to naprawdę duże wyzwanie :-). Szczególnie, że plan lotów zmienia się dosyć mocno. Ostatecznie jednak udało nam się wszystko spiąć. Wyruszamy 29 czerwca, wracamy do Polski 2 sierpnia. Jednym słowem spędzimy na Grenlandii 5 tygodni naszego życia (mamy nadzieję, że będzie ich tam później więcej).

Już wkrótce przedstawimy szczegółowy plan wyprawy. Nasz pierwotny plan został poszerzony o eksplorację słynącego z niedostępnych klifów rejonu Nanortalik. Dzięki  lokalnemu wsparciu będziemy mieli do swojej dyspozycji Zodiaka (łódź motorową), co zapewni nam większe możliwości poruszania się po okolicach.

Borderland of ice and land

Borderland of ice and land

Logistics of this expedition is a really big challenge :-). Especially considering that the flight plan changes quite often. Finally we managed to fix everything. We set off to Greenland on 29th June 2010, and we return to Poland on 2nd August 2010. We will spent in Greenland 5 weeks (we hope to visit the island later as well).

A detailed plan for the expedition will be presented later on. Our original plan was expanded to explore the famous region of inaccessible cliffs of Nanortalik. We have been offered a Zodiac (speedboat) for our disposal. This will provide us with great mobility.

Patronat Radia MerkuryRadio Merkury patronage

www.radiomerkury.pl

www.radiomerkury.pl

Wyprawa Marzeń – Grenlandia 2010 spotkała się z zainteresowaniem poznańskiego Radia Merkury, które objęło patronat medialny nad wyprawą. Dzięki uprzejmości Radia będziemy mogli ją zaprezentować radiosłuchaczom z Wielkopolski. Mamy nadzieję, że prezentowane w tej formie informacje o naszej wyprawie spotkają się z żywym zainteresowaniem słuchaczy.

O datach audycji oczywiście poinformujemy z wyprzedzeniem!

.

www.radiomerkury.pl

www.radiomerkury.pl

The Dream Expedition – Greenland 2010 met with the interest of Poznan Radio Mercury, which took over the media patronage for the expedition. Thanks to the courtesy of the Radio, we will be able to share our Greenland experience with radio listeners from Wielkopolska. We hope it will be interesting – we will do our best.

Of course, we will inform you in advance about the  broadcast date and time!

Oficjalny Serwis WyprawyOfficial Expedition Site

www.onet.pl

Śpieszymy donieść, że patronat medialny nad Wyprawą Marzeń – Grenlandia 2010 objął ogólnopolski portal informacyjny Onet.pl, który stał się jednocześnie Oficjalnym Serwisem Wyprawy. Informacje o wyprawie będą prezentowane na stronach serwisu Wyprawy.Onet.Pl.

Mamy nadzieję, że nasza współpraca pozwoli na zaprezentowanie wyprawy szerokiemu gronu internautów i przyczyni się do popularyzacji zarówno wiedzy o samej Grenlandii, jak i fotograficznych rezultatów naszej wyprawy.

Już wkrótce na stronach serwisu pojawi się informacja o wyprawie, o czym niezwłocznie poinformujemy.

www.onet.pl

We are glad to report that media patronage of our Dream Expedition – Greenland 2010 took over the nationwide information portal – Onet.pl, which has also become the Official Expedition Site. The informations about the expedition will be featured on Wyprawy.Onet.Pl site.

We hope that – thanks to this collaboration – we will be able to present our trip and its photographic results to a wide Internet audience and it will make Greenland more popular destination.

Soon, the site www.onet.pl will present informations about the expedition – we will let you know when this happens.

Patronat Fotografuj.plFotografuj.pl patronage

www.fotografuj.pl

www.fotografuj.pl

Pragniemy poinformować, że patronat medialny nad naszą wyprawą objął jeden z najpopularniejszych w Polsce portali poświęconych fotografii – Fotografuj.pl. Portal ten jest doskonałym źródłem informacji zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych fotoamatorów.  Szczególnie polecamy dział „Aktualności”, w którym szeroko prezentowane są wszelkie nowinki techniczne, a także dział „Kalendarium” (w dziale „Sztuka”), który jest doskonałym źródłem wiedzy na temat najważniejszych wydarzeń wystawienniczych w Polsce.

Na łamach portalu zaprezentujemy m.in. fotorelację z naszej Wyprawy Marzeń – Grenlandia 2010.

www.fotografuj.pl

www.fotografuj.pl

We are very glad to inform, that one of the most popular Polish photographic portals – Fotografuj.pl – gave our expedition a media patronage. The portal is an excellent source of information for both beginners and advanced photographers. We especially recommend heading „News”, which widely presents any technical innovations, as well as the section „Agenda” (in the „Art”), which is an excellent source of information about the most important exhibition events in Poland.

Patronat Marka KamińskiegoMr. Marek Kamiński patronage

fundacja_logo

Mamy przyjemność poinformować, że patronat nad naszą Wyprawą Marzeń – Grenlandia 2010 objął jeden z największych polskich polarników – Pan Marek Kamiński. Czujemy się zaszczyceni tą współpracą.

Marek Kamiński to polarnik, podróżnik, żeglarz, autor książek, fotograf i przedsiębiorca. Pierwszy i jedyny człowiek na świecie, który zdobył oba bieguny Ziemi w ciągu jednego roku bez pomocy z zewnątrz: 23 maja 1995 roku wraz z Wojciechem Moskalem dotarł na biegun północny, a 27 grudnia 1995 roku zdobył samotnie biegun południowy.

Obecnie Marek Kamiński prowadzi fundację, której celem jest wspieranie dzieci, ze szczególnym uwzględnieniem dzieci  w  trudnych sytuacjach życiowych.  Więcej o działaniach fundacji  – www.marekkaminski.pl.

fundacja_logo

We are pleased to announce that one of the greatest polish polar explorers – Mr. Marek Kamiński has became the patron of our Dreams’ Expedition – Greenland in 2010. We are delighted by this cooperation.

Marek Kaminski is a polar explorer, sailor, writer, photographer and entrepreneur. He is the first and – until now – the only man in the world, who reached two Earth poles in one year without any outside help: on 23 May 1995, together with Wojciech Moskal he reached the North Pole, and on 27 December 1995 he reached the South Pole.

Currently, Marek Kaminski is running „Marek Kamiński Foundation„, which supports children, particularly children in difficult life situations. More about the Foundation’s activities – www.marekkaminski.pl.

Logo wyprawyExpedition logo

Dzięki uprzejmości i pomysłowości Kolegi Adama – Remigiusza Truchanowicza – dysponujemy już oficjalnym logo wyprawy (dziękujemy!). Prezentacja poniżej:

Logo wyprawy

Logo wyprawy

Jak łatwo się domyślić, logo nawiązuje do elementów krajobrazu Grenlandii, czyli morza, gór lodowych oraz  zwykłych gór. Nam się bardzo podoba – jesteśmy ciekawi Waszej oceny. Logo ma oczywiście również swój angielski odpowiednik.Thanks to the kindness and ingenuity of Adam’s college – Remigiusz Truchanowicz – we  now have the official Logo of our expedition (thanks!). You can see it below:

Expedition logo

Expedition logo

As you might guess, the Logo refers to the most famous features of the Greenland landscape – a sea of icebergs and snow mountains. We like it very much – however  we’re curious about your opinion. Of course our Logo also has its Polish equivalent.

StartujemyStart

Startujemy

Startujemy

Po blisko dwumiesięcznych wstępnych przygotowaniach, godzinach spędzonych w Internecie i z nosem w mapach, dziesiątkach e-maili i setkach przeczytanych stron, startujemy z naszą wyprawą w arktyczne bezdroża Grenlandii. Choć dzisiejszy start to dopiero początek, a przed nami – zanim wylądujemy na wybrzeżu Grenlandii – jeszcze wiele wyzwań organizacyjnych, to mamy nadzieję, że ten dzień będzie cezurą dla naszej wyprawy.

Podobnie jak w przypadku poprzednich ekspedycji, tak i ta poświęcona jest głównie fotografii (choć nie zabraknie w niej relacji „z pierwszej ręki”). Mamy szereg projektów, które – mamy nadzieję – uda nam się zrealizować, a następnie zaprezentować szerszemu gronu. Za pośrednictwem m.in. tej strony internetowej chcemy prezentować poszczególne etapy wyprawy, nasze dokonania i (zapewne) porażki.

Plan wyprawy ciągle się krystalizuje – staramy się jak najsensowniej ułożyć szczegółowy plan podróży. W krainie zmiennej pogody jest to szczególnie trudne, gdyż niepowodzenie w jednym miejscu, może oznaczać opóźnienie całej reszty o nawet dwa tygodnie. Jesteśmy jednak dobrej myśli.

Druga kwestia, nad którą obecnie intensywnie pracujemy to działania zmierzające do uzyskania szeroko rozumianego wsparcia dla naszej wyprawy. Patronat nad wyprawą objął już jeden z największy polskich polarników – szczegóły wkrótce – z czego bardzo się cieszymy i za co dziękujemy. Wszystkich tych którym idea zdobywania swoich własnych biegunów jest bliska, zachęcamy do odwiedzania naszej strony internetowej.

Start

Start

After a nearly two-month pre-preparation, hours spent on the Internet doing all kind of research we finally start our expedition in the Arctic Greenland. Although today’s symbolic start is just the beginning, and before us – before we land on the Greenland coast – are lot’s of organisational challenges, we hope that this day is a turning point for our plans.

As in the previous expeditions, this one is mainly devoted to photography (however we will prepare as well „a first-hand” story). We also have a number of projects which – we hope – we can finalize, and then present to a broader audience. Through this website we will present the various stages of the expedition, our achievements, and (probably) failures.

The expedition plan is still under construction – we try to arrange it in the best and most detailed way. In the land of varying weather conditions this is particularly difficult, since a failure in one place may mean a delay the other plans. However, we hope everything will go well.

The second issue on which we are working now, is wider support for our expedition. The patronage of the expedition have already taken one of the greatest Polish polar explorers – details soon – of which we are very happy.

All those to whom the idea of acquiring their own poles is close, we encourage to visit our website.